周公尚畏焉,况他人乎?

【原文】
 
周公尚畏焉,况他人乎?
 
【翻译】
 
周公姬旦尚且惧怕这些,何况是其他人呢?
 
【解读】
 
周朝的姬旦,向来被称为忠臣中的典范。他辅佐自己的侄子国王姬诵,一饭三哺,日理万机,既便如此,仍免不了遭人馋诟。由此可见忠臣难做,为官不易。于是,隐而不仕、功成身退,才是一大智慧者的首选之路,至于那些心存侥幸,贪图富贵之人,大祸临头的时候才想收手,却是悔之不及了。
 
【事典】
 
逃亡的姬旦
 
公元前1116年,周朝的第一任国王姬发逝世,儿子姬诵继位。姬诵年幼,只有十二岁的他无法理政,治理国家的重任便落到了他的叔父姬旦身上。
 
当时,周朝立国不久,百废待兴;商朝的残余势力随时有可能兴风作浪,只怕稍有变故,就会天下大乱,前功尽弃。
 
姬旦废寝忘食,日夜不停地为国事操劳。他有出众的才能,周王朝的礼教,政治制度、宗法制度,都是他亲手制定的。
 
正是因为他的过人之能,人们开始怀疑他有篡位的野心了。一时谣言四起。远在东方的四个封国还以此为名起兵叛乱,占据了周王朝在东方的全部疆土。
 
姬旦忍辱负重,亲率大军平叛。经过三年的苦战,叛乱得平,周王朝最严重的危机得以平安度过。
 
胜利之时,姬旦的心腹将领劝他功成身退,还说:
 
“眼下大王尚幼,四境得安,当是退隐的最好时机了。先前大人为人猜忌,恐怕以后就更遭人谤诟了。大王一但成年,他会容忍一个如此功高盖世的叔父吗?”
 
姬旦默然许久,后道:
 
“为私,我当退隐,为公,时下还需我在朝上为大王分忧。再说我和大王乃是至亲,或许他不至于此吧。”
 
姬旦谢绝了他人的好意,继续为国事奔劳。1109年,年已十九岁的姬诵突然下令免去了姬旦的所有职务,剥夺了他的一切权力。两年之后。姬诵又要除后患,致其死地。这时,姬旦才不得不选择了逃亡,星夜奔袭,跑到了他儿子姬伯禽为国君的鲁国。又过了两年,他便忧郁成疾,死在了那里。