人之情多矫,世之俗多伪,岂可信乎?

【原文】
 
人之情多矫,世之俗多伪,岂可信乎?
 
【翻译】
 
人们的情感许多是做作出来的,世间的习俗许多是虚假的,怎么可以相信呢?
 
【解读】
 
作为酷吏之首和整人专家,来俊臣、万国俊之流并非泛泛之辈,其行为固为人不耻,但不可否认,此等小人的见解和手段实不泛“高明”和“深刻”之处。此言切中时弊,一语道破了封建专制时代的人际关系和社会现实的冷漠、虚假本质,令人深思。
 
对人和社会的本质认识是十分重要的,它直接决定着一个人的思维方式和行为准则。如果在此认识不清或流于肤浅,便只能归结到天真、幼稚之列,其后果必然是处处碰壁,一事无成了。
 
【事典】
 
故作贪鄙的东方朔
 
汉武帝时代的东方朔,无所不知,无所不晓,为一代名家。他最初为了谋取功名,竟用了三千枚竹简上书朝廷,以求重用。汉武帝赏识他的才华,遂招他入朝。
 
东方朔为官之后,判若二人。他再不言国事,却是故意表现自己的贪鄙。皇帝赐官之后,剩下的肉他总是揣在怀中带走,赏赐给他的绸缎,他却用来娶漂亮女子,且是一年便休,还要索回先前给人家的东西,遂后再娶。
 
这种作法,惹来一片非议。有人指责他说:“先生博古通今,自命不凡,怎会干这种为人不耻的事呢?先生如此行事,就不怕有损声名,丢掉官位吗?”
 
东方朔说:“时代不同了,人情世故却是一样的。春秋战国时代,群雄逐鹿,人材便显得十分重要。如今天下太平,政通人和,贤君和庸主都能安于其位,人材的重要性也就差多了。礼贤下士,那是君主有所需要才作出来的姿态,我怎敢当真呢?更何况忌贤妒能的人比比皆是,我又怎敢表现我的才能呢?”
 
终其一生,东方朔虽官位不高,却是风平浪静,无灾无难,其智慧故事也广为人知。